Wednesday, November 16, 2022

(Practice SET) (Mix Series) (NTA UGC NET Paper 1 June/2019)

(Value-Education)

1. What are the effective management of value education ?
For effective management of value education we suggest following recommendations :- मूल्य शिक्षा के प्रभावी प्रबंधन के लिए हम निम्नलिखित सुझाव देते हैं: -
1. Student should be rewarded for good habits and good deeds in assembly which will inspire other student. छात्र को विधानसभा में अच्छी आदतों और अच्छे कार्यों के लिए पुरस्कृत किया जाना चाहिए जो अन्य छात्र को प्रेरित करेगा।
2. Value education should be imparted compulsorily up to the high school level. Evaluation of value education should be routine one. It should be based on daily observation of the student by teachers and peers. मूल्य शिक्षा को हाई स्कूल स्तर तक अनिवार्य रूप से लागू किया जाना चाहिए। मूल्य शिक्षा का मूल्यांकन नियमित होना चाहिए। यह शिक्षकों और साथियों द्वारा छात्र के दैनिक अवलोकन पर आधारित होना चाहिए।
3. Non-formal programmes like educational visits, exchange of resource material, mobile exhibitions, regional seminars, visits to cultural and national monuments and museums needs to be emphasized. गैर-औपचारिक कार्यक्रम जैसे शैक्षिक दौरे, संसाधन सामग्री का आदान-प्रदान, मोबाइल प्रदर्शनियां, क्षेत्रीय सेमिनार, सांस्कृतिक और राष्ट्रीय स्मारकों और संग्रहालयों का दौरा करने पर जोर दिया जाना चाहिए।
4. All the teachers in the school should be regarded at teachers of value education and all the subjects including physical education can be used for inculcation of right values. स्कूल के सभी शिक्षकों को मूल्य शिक्षा के शिक्षकों पर विचार किया जाना चाहिए और शारीरिक शिक्षा सहित सभी विषयों का उपयोग सही मूल्यों के विकास के लिए किया जा सकता है।
5. There should be formation of courses both at the secondary level and at university level aiming at giving the children basic knowledge about media, its people and cultural tradition. माध्यमिक स्तर पर और विश्वविद्यालय स्तर पर दोनों पाठ्यक्रमों का गठन होना चाहिए, जिसका उद्देश्य बच्चों को मीडिया, उसकी जनता और सांस्कृतिक परंपरा के बारे में बुनियादी ज्ञान देना है।
6. Exchange of programmes amongst various states, countries, studying each other’s cultures and literacy works should be taken up to develop a spirit of kind-ship and common value system. विभिन्न राज्यों, देशों के बीच कार्यक्रमों का आदान-प्रदान, एक-दूसरे की संस्कृतियों और साक्षरता कार्यों का अध्ययन करना, दयालु जहाज और सामान्य मूल्य प्रणाली की भावना को विकसित करने के लिए लिया जाना चाहिए।
7. The curriculum should be related to national integration, social justice, productivity, modernization of the society and cultivation of moral and social values. पाठ्यक्रम राष्ट्रीय एकीकरण, सामाजिक न्याय, उत्पादकता, समाज के आधुनिकीकरण और नैतिक और सामाजिक मूल्यों की खेती से संबंधित होना चाहिए।
8. Co-curricular activities have physical, ethical, aesthetic, recreational, psychological, academic, social, cultural, disciplinary values for that proper selection of activities is an important part of organization. सह-पाठयक्रम गतिविधियों में शारीरिक, नैतिक, सौंदर्य, मनोरंजन, मनोवैज्ञानिक, शैक्षणिक, सामाजिक, सांस्कृतिक, अनुशासनात्मक मूल्य होते हैं, जिसके लिए गतिविधियों का उचित चयन संगठन का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।
9. Co-curricular activities which are necessary for inculcation of values should be arranged rigorously. सह-पाठयक्रम गतिविधियाँ जो मूल्यों के आवेग के लिए आवश्यक हैं, उन्हें कठोरता से व्यवस्थित किया जाना चाहिए।
10. A networking of institutions like CCRT, NCERT, SCERT is necessary to set high standards for training and strengthening of these institutions is equally important. सीसीआरटी, एनसीईआरटी, एससीईआरटी जैसे संस्थानों की नेटवर्किंग प्रशिक्षण के लिए उच्च मानक निर्धारित करना आवश्यक है और इन संस्थानों को मजबूत करना भी उतना ही महत्वपूर्ण है।
11. For the all round development of students the provision of special teachers for subjects like physical education, vocation, music, dance is to be made. छात्रों के सर्वांगीण विकास के लिए शारीरिक शिक्षा, व्यवसाय, संगीत, नृत्य जैसे विषयों के लिए विशेष शिक्षकों का प्रावधान किया जाना है।
12. Fine arts, music, creative writing, puppetry and theater are to be given due place in the curriculum right from the school to university level. ललित कला, संगीत, रचनात्मक लेखन, कठपुतली और रंगमंच को स्कूल से विश्वविद्यालय स्तर तक के पाठ्यक्रम में उचित स्थान दिया जाना है।
13. A postgraduate course in comparative religion may be instituted. तुलनात्मक धर्म में स्नातकोत्तर पाठ्यक्रम शुरू किया जा सकता है।
14. A fairly long period of social service should be introduced by all schools and universities. सभी स्कूलों और विश्वविद्यालयों द्वारा समाज सेवा की एक लंबी अवधि शुरू की जानी चाहिए।
15. Planned paripath should be a regular feature, followed by execution and evaluation. नियोजित और मूल्यांकन के बाद नियोजित परिपथ एक नियमित विशेषता होनी चाहिए।
16. Student should maintain a diary of daily activity and teacher should check it. विद्यार्थी को दैनिक गतिविधि की एक डायरी रखनी चाहिए और शिक्षक को इसकी जांच करनी चाहिए।
17. Paripath is a regular activity of school, D.Ed. College, in the B.Ed. College and Junior and Senior Colleges it should be a regular activity. पारिपथ स्कूल की एक नियमित गतिविधि है, डी.एड. कॉलेज, बी.एड. कॉलेज और जूनियर और सीनियर कॉलेज यह एक नियमित गतिविधि होनी चाहिए।
18. Follow up activities should be conducted of paripath, some activities based on paripath should be organised. फॉलो अप गतिविधियों को पारिपथ का संचालन किया जाना चाहिए, पारिपथ पर आधारित कुछ गतिविधियों का आयोजन किया जाना चाहिए।
19. Renowned persons, ideal teacher’s contribution may be taken. प्रसिद्ध व्यक्तियों, आदर्श शिक्षक का योगदान लिया जा सकता है।
20. Through textbooks, especially of first languages, teaching should be done, keeping in view, what values will be inculcated through each lesson. पाठ्यपुस्तकों के माध्यम से, विशेष रूप से पहली भाषाओं में, शिक्षण को ध्यान में रखते हुए किया जाना चाहिए, प्रत्येक पाठ के माध्यम से किन मूल्यों का समावेश होगा।
21. Media should disseminate non-formal education interestingly, literature, serials, movies should not encourage false belief, sex, violence. मीडिया को गैर-औपचारिक शिक्षा को रोचक ढंग से प्रसारित करना चाहिए, साहित्य, धारावाहिक, फिल्मों को झूठे विश्वास, सेक्स, हिंसा को प्रोत्साहित नहीं करना चाहिए।

2. Objectives of Value-Education :- 
(1) Full development of child’s personality in its physical, mental, emotional and spiritual aspects, बच्चे के व्यक्तित्व का उसके शारीरिक, मानसिक, भावनात्मक और आध्यात्मिक पहलुओं में पूर्ण विकास;
(2) Inculcation of good manners and of responsible and cooperative citizenship. अच्छे शिष्टाचार और जिम्मेदार और सहकारी नागरिकता का समावेश।
(3) Developing respect for the dignity of individual and society. व्यक्ति और समाज की गरिमा के प्रति सम्मान विकसित करना।
(4) Inculcation of a spirit of patriotism and national integration. देशभक्ति और राष्ट्रीय एकता की भावना का समावेश।
(5) Developing a democratic way of thinking and living. सोच और जीने का लोकतांत्रिक तरीका विकसित करना।
(6) Developing tolerance towards and understanding of different religious faiths. विभिन्न धार्मिक आस्थाओं के प्रति सहिष्णुता और समझ विकसित करना।
(7) Developing sense of brotherhood at social, national and international levels. सामाजिक, राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर भाईचारे की भावना का विकास करना।
(8) Helping pupils to have faith in themselves and in some supernatural power that, is supposed to control this universe and human life. विद्यार्थियों को स्वयं पर और कुछ अलौकिक शक्ति में विश्वास रखने में मदद करना, जो इस ब्रह्मांड और मानव जीवन को नियंत्रित करने वाला है।
(9) Enabling pupils to make decisions on the basis of sound moral principles. ध्वनि नैतिक सिद्धांतों के आधार पर निर्णय लेने के लिए विद्यार्थियों को सक्षम बनाना।
(10) Evolving the evaluation criteria on value-education. मूल्य-शिक्षा पर मूल्यांकन मानदंड विकसित करना।
(11) Suggesting measures for better utilization of value-education. मूल्य-शिक्षा के बेहतर उपयोग के उपाय सुझाना।
(12) Finding out the interests of pupils in relation to different aspects and activities of value-education. मूल्य-शिक्षा के विभिन्न पहलुओं और गतिविधियों के संबंध में विद्यार्थियों के हितों का पता लगाना।
(13) Clarifying the meaning and concept of value-education. मूल्य-शिक्षा के अर्थ और अवधारणा को स्पष्ट करना।

3. The Seminar, therefore, recommended the following Gandhian Values for inculcation at the Primary Stage :- इसलिए, संगोष्ठी ने प्राथमिक स्तर पर आवेग के लिए निम्नलिखित गांधीवादी मूल्यों की सिफारिश की: -
1. Dignity on manual labour मैनुअल श्रम पर गरिमा
2. Sense of social awareness and responsibility सामाजिक जागरूकता और जिम्मेदारी की भावना
3. Respect for other’s religion दूसरे के धर्म के प्रति सम्मान
4. Fearlessness निर्भयता
5. Truthfulness सत्यता
6. Non-Violence अहिंसा
7. Purity पवित्रता
8. Service सेवा
9. Peacefulness शांति

4. Dr. M. T. Ramji, in his book entitled as "VALUE ORIENTED SCHOOL EDUCATION" has mentioned that in the context of modern India which is moving towards industrialization and technology, we need education that is based on spiritual, moral and social values. डॉ। एम। टी। रामजी ने अपनी पुस्तक "वैल्यू ऑरियंटेड स्कूल शिक्षा" के रूप में शीर्षक से उल्लेख किया है कि आधुनिक भारत के संदर्भ में जो औद्योगीकरण और प्रौद्योगिकी की ओर बढ़ रहा है, हमें ऐसी शिक्षा की आवश्यकता है जो आध्यात्मिक, नैतिक और सामाजिक मूल्यों पर आधारित हो।

According to him, the important spiritual, moral and social values which form part of the Indian Cultural Heritage are :- उनके अनुसार, भारतीय सांस्कृतिक विरासत का हिस्सा बनने वाले महत्वपूर्ण आध्यात्मिक, नैतिक और सामाजिक मूल्य हैं: -
1. Courage साहस
2. Truth सत्य
3. Universal love सार्वभौमिक प्रेम
4. Respect for all religions सभी धर्मों का सम्मान
5. Dignity of manual work मैनुअल काम की गरिमा
6. Service सेवा
7. Purity पवित्रता
8. Courtesy शिष्टाचार
9. Peace शांति
10. Joy आनंद

5. The National Policy on Education of 1986 has very strongly recommended the need for value-education due to the following reasons :- 1986 की शिक्षा पर राष्ट्रीय नीति ने निम्न कारणों से मूल्य-शिक्षा की आवश्यकता की जोरदार सिफारिश की है: -
(1) Tremendous advance in science and technology’ has resulted in a complete change in the lifestyle of the people. विज्ञान और प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में जबरदस्त प्रगति 'के कारण लोगों की जीवनशैली में पूरी तरह से बदलाव आया है।
(2) Science and technology is being used to produce weapons of mass destruction endangering the very existence of the human race instead of using it for the betterment of human life. विज्ञान और प्रौद्योगिकी का उपयोग मानव जीवन के बेहतरी के लिए उपयोग करने के बजाय मानव जाति के अस्तित्व को खतरे में डालने वाले सामूहिक विनाश के हथियारों का उत्पादन करने के लिए किया जा रहा है।
(3) Erosion of traditional values. पारंपरिक मूल्यों का क्षरण।
(4) Life in the future is going to be faster and more complex. The student of today have to face such moral situations in future, in which, instead of depending on others, they may be required to take their own decision. भविष्य में जीवन तेजी से और जटिल होता जा रहा है। आज के छात्र को भविष्य में ऐसी नैतिक स्थितियों का सामना करना पड़ता है, जिसमें दूसरों पर निर्भर रहने के बजाय, उन्हें अपना निर्णय लेने की आवश्यकता हो सकती है।
(5) The present youth has special problems. It has started to question the conduct of elders — especially political leaders. They do not see the relevance of the values preached. वर्तमान युवाओं को विशेष समस्या है। इसने बड़ों के आचरण पर सवाल उठाना शुरू कर दिया है - खासकर राजनीतिक नेताओं ने। वे प्रचारित मूल्यों की प्रासंगिकता नहीं देखते हैं।

6. What are the goals of of environmental education ? पर्यावरण शिक्षा के लक्ष्य क्या हैं?
(A) To foster clear awareness of, and concern about, economic, social, political, and ecological interdependence in urban and rural areas; शहरी और ग्रामीण क्षेत्रों में आर्थिक, सामाजिक, राजनीतिक और पारिस्थितिक निर्भरता के बारे में स्पष्ट जागरूकता, और चिंता को बढ़ावा देना;
(B) to provide every person with opportunities to acquire the knowledge, values, attitudes, commitment, and skills needed to protect and improve the environment; पर्यावरण की रक्षा और सुधार के लिए आवश्यक ज्ञान, मूल्य, दृष्टिकोण, प्रतिबद्धता और कौशल प्राप्त करने के लिए हर व्यक्ति को अवसर प्रदान करना;
(C) to create new patterns of behavior of individuals, groups, and society as a whole towards the environment. पर्यावरण के प्रति समग्र रूप से व्यक्तियों, समूहों और समाज के व्यवहार के नए पैटर्न बनाने के लिए।

Codes :-
(1) B & D
(2) A & C
(3) A/B/C
(4) C & D

(3) A/B/C

7. The categories of environmental education objectives are :-
Awareness—to help social groups and individuals acquire an awareness and sensitivity to the total environment and its allied problems. जागरूकता- सामाजिक समूहों और व्यक्तियों को कुल पर्यावरण और इसकी संबद्ध समस्याओं के प्रति जागरूकता और संवेदनशीलता प्राप्त करने में मदद करने के लिए।
Knowledge—to help social groups and individuals gain a variety of experience in, and acquire a basic understanding of, the environment and its associated problems. ज्ञान - सामाजिक समूहों और व्यक्तियों को विभिन्न प्रकार के अनुभव प्राप्त करने और पर्यावरण और इससे जुड़ी समस्याओं की एक बुनियादी समझ हासिल करने में मदद करने के लिए।
Attitudes—to help social groups and individuals acquire a set of values and feelings of concern for the environment and the motivation for actively participating in environmental improvement and protection. दृष्टिकोण - सामाजिक समूहों और व्यक्तियों को पर्यावरण के लिए चिंता के मूल्यों और भावनाओं का एक सेट प्राप्त करने में मदद करने और पर्यावरण सुधार और संरक्षण में सक्रिय रूप से भाग लेने के लिए प्रेरणा।
Skills—to help social groups and individuals acquire the skills for identifying and solving environmental problems. कौशल - सामाजिक समूहों और व्यक्तियों को पर्यावरणीय समस्याओं की पहचान करने और सुलझाने के लिए कौशल हासिल करने में मदद करने के लिए।
Participation—to provide social groups and individuals with an opportunity to be actively involved at all levels in working toward resolution of environmental problems. भागीदारी - पर्यावरणीय समस्याओं के समाधान की दिशा में काम करने में सभी स्तरों पर सक्रिय रूप से शामिल होने के लिए सामाजिक समूहों और व्यक्तियों को प्रदान करने के लिए।

8. 11 Guiding Principles of Environmental Studies :- पर्यावरण अध्ययन के 11 मार्गदर्शक सिद्धांत: -
(i) Environmental education should be continuous and compulsory, right from the pre­school to all formal as well as non-formal higher levels. पर्यावरणीय शिक्षा सतत और अनिवार्य होनी चाहिए, पूर्वस्कूली से सभी औपचारिक और गैर-औपचारिक उच्च स्तरों पर सही होनी चाहिए।
(ii) Environmental education should have an interdisciplinary approach. पर्यावरण शिक्षा में अंतःविषय दृष्टिकोण होना चाहिए।
(iii) The environment must be considered in its totality (i.e. a functional system composed of organised, interacting and independent parts). पर्यावरण को इसकी समग्रता पर विचार किया जाना चाहिए (अर्थात संगठित, सहभागिता और स्वतंत्र भागों से बना एक कार्यात्मक प्रणाली)।
(iv) Environmental education should promote the value and necessity of examining the major environmental issues from the local, national, regional, and international point of view. पर्यावरणीय शिक्षा को स्थानीय, राष्ट्रीय, क्षेत्रीय और अंतर्राष्ट्रीय दृष्टिकोण से प्रमुख पर्यावरणीय मुद्दों की जांच के मूल्य और आवश्यकता को बढ़ावा देना चाहिए।
(v) Environmental education should emphasize the necessity of seeking international co-operation in environmental planning, prevention and control of environmental problems. पर्यावरणीय शिक्षा को पर्यावरणीय नियोजन, रोकथाम और पर्यावरणीय समस्याओं के नियंत्रण में अंतर्राष्ट्रीय सहयोग की आवश्यकता पर जोर देना चाहिए।
(vi) Environmental education should emphasize the complexity of environmental problems and the need to develop critical thinking and problem-solving skills. पर्यावरण शिक्षा में पर्यावरणीय समस्याओं की जटिलता और महत्वपूर्ण सोच और समस्या को सुलझाने के कौशल को विकसित करने की आवश्यकता पर जोर देना चाहिए।
(vii) Environmental education should emphasize the importance of economic development without degrading the environment (i.e. sustainable development). पर्यावरणीय शिक्षा पर्यावरण को नीचा बनाए बिना आर्थिक विकास के महत्व पर जोर देना चाहिए (यानी सतत विकास)।
(viii) Environmental education should enable learners to include environmental impact analysis in proposed developmental projects in order to minimize environmental damages. पर्यावरणीय शिक्षा शिक्षार्थियों को पर्यावरणीय क्षति को कम करने के लिए प्रस्तावित विकासात्मक परियोजनाओं में पर्यावरणीय प्रभाव विश्लेषण को शामिल करने में सक्षम बनाना चाहिए।
(ix) Environmental education should lay more stress on practical training and practical activities. पर्यावरण शिक्षा को व्यावहारिक प्रशिक्षण और व्यावहारिक गतिविधियों पर अधिक जोर देना चाहिए।
(x) Environmental education should help learners discover the symptoms and real causes of environmental problems. पर्यावरण शिक्षा से पर्यावरणीय समस्याओं के लक्षणों और वास्तविक कारणों को जानने में शिक्षार्थियों को मदद करनी चाहिए।
(xi) Environmental education should encourage stewardship to help reduce human impact on the planet. पर्यावरण शिक्षा ग्रह पर मानव प्रभाव को कम करने में मदद करने के लिए नेतृत्व को प्रोत्साहित करना चाहिए।

9. Environmental Education :- Environmental education is a process that allows individuals to explore environmental issues, engage in problem solving, and take action to improve the environment. As a result, individuals develop a deeper understanding of environmental issues and have the skills to make informed and responsible decisions. पर्यावरण शिक्षा एक प्रक्रिया है जो व्यक्तियों को पर्यावरणीय मुद्दों का पता लगाने, समस्या को हल करने में संलग्न करने और पर्यावरण में सुधार के लिए कार्रवाई करने की अनुमति देती है। परिणामस्वरूप, व्यक्ति पर्यावरणीय मुद्दों की गहरी समझ विकसित करते हैं और उनके पास सूचित और जिम्मेदार निर्णय लेने का कौशल होता है।

10. Lord William Bentinck accepted Macaulay’s minute or opinions towards the language of education for India on 7th March 1835. The orders or resolutions of Bentinck were :- लॉर्ड विलियम बेंटिक ने 7 मार्च 1835 को भारत के लिए शिक्षा की भाषा के प्रति मैकाले के मिनट या राय को स्वीकार किया। बेंटिक के आदेश या संकल्प थे: -
(A) It has come to the knowledge of the Governor-General in-Council that a large sum has been expanded by the committee on the printing of oriental works; his Lordship-in-Council directs that no portion of the funds shall hereafter be so employed. यह गवर्नर-जनरल-इन-काउंसिल के ज्ञान में आया है कि प्राच्य कार्यों के मुद्रण पर समिति द्वारा एक बड़ी राशि का विस्तार किया गया है; उनकी आधिपत्य-परिषद यह निर्देश देती है कि धन का कोई भी हिस्सा उसके बाद इतना नियोजित नहीं होगा।
(B)  One of the order of the resolution was that, a vacant post of any teacher in oriental learning would be filled only after the Government finds it expedient. प्रस्ताव के आदेश में से एक यह था कि, प्राच्य विद्या में किसी भी शिक्षक का एक खाली पद तभी भरा जाएगा, जब सरकार उसे समीचीन पाएगी।

Code :- 
(1) Only A
(2) Only B
(C) Both A & B
(D) None of These

Correct Code (C) Both (A) & (B) 
(A) It has come to the knowledge of the Governor-General in-Council that a large sum has been expanded by the committee on the printing of oriental works; his Lordship-in-Council directs that no portion of the funds shall hereafter be so employed. यह गवर्नर-जनरल-इन-काउंसिल के ज्ञान में आया है कि प्राच्य कार्यों के मुद्रण पर समिति द्वारा एक बड़ी राशि का विस्तार किया गया है; उनकी आधिपत्य-परिषद यह निर्देश देती है कि धन का कोई भी हिस्सा उसके बाद इतना नियोजित नहीं होगा।
(B) His Lordship-in-Council directs that all the funds which these reforms will leave at the disposal of the committee be henceforth employed in imparting to the native population a knowledge of English literature and science through the medium of the English lanquage; and his Lordship-in-Council request the committee to submit to Government with all expedition, a plan for the accomplishment of this purpose.”

11. Environmental education is a process that allows individuals to explore environmental issues, engage in problem solving, and take action to improve the environment. As a result, individuals develop a deeper understanding of environmental issues and have the skills to make informed and responsible decisions. (Examples :- Water pollution, Deforestation, Over-fishing, Acid Rain, Ozone Layer Depletion, Air pollution, Climate Change etc.)

पर्यावरण शिक्षा एक प्रक्रिया है जो व्यक्तियों को पर्यावरणीय मुद्दों का पता लगाने, समस्या को हल करने में संलग्न करने और पर्यावरण में सुधार के लिए कार्रवाई करने की अनुमति देती है। परिणामस्वरूप, व्यक्ति पर्यावरणीय मुद्दों की गहरी समझ विकसित करते हैं और उनके पास सूचित और जिम्मेदार निर्णय लेने का कौशल होता है। (उदाहरण: - जल प्रदूषण, वनों की कटाई, अतिवृष्टि, अम्लीय वर्षा, ओजोन परत की कमी, वायु प्रदूषण, जलवायु परिवर्तन आदि।)

What are the goals of environmental education ? पर्यावरण शिक्षा के लक्ष्य क्या हैं?
(A) To foster clear awareness of, and concern about, economic, social, political, and ecological interdependence in urban and rural areas; शहरी और ग्रामीण क्षेत्रों में आर्थिक, सामाजिक, राजनीतिक और पारिस्थितिक निर्भरता के बारे में स्पष्ट जागरूकता, और चिंता को बढ़ावा देना;
(B) to provide every person with opportunities to acquire the knowledge, values, attitudes, commitment, and skills needed to protect and improve the environment; पर्यावरण की रक्षा और सुधार के लिए आवश्यक ज्ञान, मूल्य, दृष्टिकोण, प्रतिबद्धता और कौशल प्राप्त करने के लिए हर व्यक्ति को अवसर प्रदान करना;
(C) to create new patterns of behavior of individuals, groups, and society as a whole towards the environment. पर्यावरण के प्रति समग्र रूप से व्यक्तियों, समूहों और समाज के व्यवहार के नए पैटर्न बनाने के लिए।

Codes :-
(1) B & D
(2) A & C
(3) A/B/C
(4) C & D

(3) A/B/C

12. Value education is the process by which people give moral values to each other. Examples :- (Social Values/Political Values/Religious Values/Recreational Values) Being honest with others, Patriotism, Treating everyone equally, regardless of ethnicity, race, religion, or sexual orientation, Following the law and respecting those who enforce it, Being modest in your relations with others, Being respectful and nonviolent when interacting with others, Taking personal responsibility, Being honest and trustworthy, Being patient, Spending time together outside playing.

मूल्य शिक्षा वह प्रक्रिया है जिसके द्वारा लोग एक दूसरे को नैतिक मूल्य देते हैं। उदाहरण: - (सामाजिक मूल्य / राजनैतिक मूल्य / धार्मिक मूल्य / मनोरंजन मूल्य) दूसरों के साथ ईमानदार होना, देशभक्ति, सभी के साथ समान व्यवहार करना, चाहे वह जातीयता, जाति, धर्म या यौन अभिविन्यास हो, कानून का पालन करना और इसे लागू करने वालों का सम्मान करना, होने के नाते दूसरों के साथ अपने संबंधों में मामूली, दूसरों के साथ बातचीत करते समय सम्मानजनक और अहिंसक होने के नाते, व्यक्तिगत जिम्मेदारी लेते हुए, ईमानदार और विश्वसनीय होने के नाते, धैर्यवान होने के नाते, बाहर खेलने के साथ-साथ समय बिताएं।

Objectives of Value-Education :- 
(1) Full development of child’s personality in its physical, mental, emotional and spiritual aspects, बच्चे के व्यक्तित्व का उसके शारीरिक, मानसिक, भावनात्मक और आध्यात्मिक पहलुओं में पूर्ण विकास;
(2) Inculcation of good manners and of responsible and cooperative citizenship. अच्छे शिष्टाचार और जिम्मेदार और सहकारी नागरिकता का समावेश।
(3) Developing respect for the dignity of individual and society. व्यक्ति और समाज की गरिमा के प्रति सम्मान विकसित करना।
(4) Inculcation of a spirit of patriotism and national integration. देशभक्ति और राष्ट्रीय एकता की भावना का समावेश।
(5) Developing a democratic way of thinking and living. सोच और जीने का लोकतांत्रिक तरीका विकसित करना।
(6) Developing tolerance towards and understanding of different religious faiths. विभिन्न धार्मिक आस्थाओं के प्रति सहिष्णुता और समझ विकसित करना।
(7) Developing sense of brotherhood at social, national and international levels. सामाजिक, राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर भाईचारे की भावना का विकास करना।
(8) Helping pupils to have faith in themselves and in some supernatural power that, is supposed to control this universe and human life. विद्यार्थियों को स्वयं पर और कुछ अलौकिक शक्ति में विश्वास रखने में मदद करना, जो इस ब्रह्मांड और मानव जीवन को नियंत्रित करने वाला है।
(9) Enabling pupils to make decisions on the basis of sound moral principles. ध्वनि नैतिक सिद्धांतों के आधार पर निर्णय लेने के लिए विद्यार्थियों को सक्षम बनाना।
(10) Evolving the evaluation criteria on value-education. मूल्य-शिक्षा पर मूल्यांकन मानदंड विकसित करना।
(11) Suggesting measures for better utilization of value-education. मूल्य-शिक्षा के बेहतर उपयोग के उपाय सुझाना।
(12) Finding out the interests of pupils in relation to different aspects and activities of value-education. मूल्य-शिक्षा के विभिन्न पहलुओं और गतिविधियों के संबंध में विद्यार्थियों के हितों का पता लगाना।
(13) Clarifying the meaning and concept of value-education. मूल्य-शिक्षा के अर्थ और अवधारणा को स्पष्ट करना।

13. Objectives of Educational Technology (शैक्षिक प्रौद्योगिकी के उद्देश्य)
(1) To determine the goals and formulate the objectives in behavioural terms. लक्ष्यों को निर्धारित करने और व्यवहारिक रूप में उद्देश्यों को तैयार करने के लिए।
(2) To analyse the characteristics of learner. सीखने वाले की विशेषताओं का विश्लेषण करना।
(3) To organize the content in logical or psychological sequence.  सामग्री को तार्किक या मनोवैज्ञानिक अनुक्रम में व्यवस्थित करने के लिए।
(4) To mediate between content and resources of presentation. प्रस्तुति की सामग्री और संसाधनों के बीच मध्यस्थता करना।
(5) To provide the feedback among other components for the modification of learners. शिक्षार्थियों के संशोधन के लिए अन्य घटकों के बीच प्रतिक्रिया प्रदान करना।
(6) To evaluate the learners performance in terms of achieving educational objectives. शैक्षिक उद्देश्यों की प्राप्ति के संदर्भ में शिक्षार्थियों के प्रदर्शन का मूल्यांकन करना।

14. According to the All India Council for Technical Education, 1987, the AICTE is vested with statutory authority for :- अखिल भारतीय तकनीकी शिक्षा परिषद, 1987 के अनुसार, AICTE के लिए वैधानिक प्राधिकरण के साथ निहित है: -
(1) planning, योजना,
(2) formulation and maintenance of norms and standards, मानदंडों और मानकों का निर्माण और रखरखाव,
(3) quality assurance through school accreditation, स्कूल मान्यता के माध्यम से गुणवत्ता आश्वासन,
(4) funding in priority areas, monitoring and evaluation, प्राथमिकता वाले क्षेत्रों में धन, जाचना और परखना,
(5) maintaining parity of certification and awards and ensuring coordinated and integrated development and management of technical education in the country. प्रमाणीकरण और पुरस्कारों की समानता बनाए रखना और देश में तकनीकी शिक्षा के समन्वित और एकीकृत विकास और प्रबंधन को सुनिश्चित करना।